Jaran Dammann og Petter Ruden har samlet trykkfeil fra norske aviser og utgitt dem i en bok med tittelen Levende torsk i skiver. Mange vil le seg skakke av denne boken. Det er utrolig hvor mye morsomt det kan komme ut av hastverksarbeid og manglende kvalitetskontroll!
Her er noen av mine favoritter:
- «I løpet av de siste to årene er nær 800 leger blitt påkjørt og drept i jernbanesporet. Disse dyretragediene er også en stor belastning for NSB.» (ombyttede bokstaver)
- «Politiet henger en beruset person som forsøker å trenge seg inn i en pub på Alvim.» (slagfeil, bokstaver ved siden av hverandre på tastaturet)
- «Hun kan ha vært i live i timer etter at hun døde.» (redigeringsfeil)
- Fullt kaos i kollekttrafikken (sammenblanding av to nesten like ord)
Noen av eksemplene er ikke trykkfeil i vanlig forstand, men uheldige formuleringer som med litt korrekturlesersk godvilje kan feilleses. Klassisk (og ikke i denne boken) er: «Ni av ti filmstjerner bruker samme såpe.» Med litt velvilje kan man få dette til å bli temmelig uhygienisk.
Noen av disse uheldige formuleringene er riktig kostelige, som denne: «Karsten har i år bedekket 110 sauer og sier selv at hvis denne utviklingen skal fortsette, blir det trangt om saligheta i fjøset.» Vi skjønner jo hva journalisten har forsøkt å si, men hvorfor ikke lese det med vrengte briller så det blir litt morsommere?
De eksemplene som åpenbart er bevisste ordspill, finner jeg ikke så morsomme. Som disse fra Dagbladet: «Hodeløs mann var journalist» og «Dyrlege rømte fra sexpress». Dette er en vanlig effekt pressen bruker, ikke bare tabloidavisene. En annen, som jeg imidlertid synes er riktig morsom, er denne:
- «Arresten har for dårleg rømmingsveg.»
Men denne tar kaka her i heimen:
Tre leger er blitt faste frokostgjester hos en familie ved Sandnes sementstøperi. De dukker opp hver morgen mellom klokken 06.30 og kl. 07.00 og forsyner seg med eplene på trærne i hagen.
- Se en oversikt over vanlige skrivefeil (Korrekturavdelingen.no)
- Les om forskjellige typer skrivefeil (særlig trykkfeil) som gjøres (Korrekturavdelingen.no)
No comments yet.