Ordet “dusj” er relativt nytt i vårt språk. Det er hentet fra fransk “douche”. Franskmennene hentet ordet fra romernes “aqua ductus”. Overdreven dusjing med sterk såpe og varmt vann kan blant annet føre til irritert og tørr hud.
Å dusje kan være farlig – jf. dusjscenen i Psycho.
Ordet “dusjkabinett” er nevnt i boken “Nyord i norsk 1945-1975”. Det ser ut til at dette ordet kom for fullt inn i det norske språk i andre halvdel av 1960-tallet. Det defineres som et “avlukke (med forheng) der en kan dusje”. Eksempelet de bruker, er hentet fra en annonse Bergens Tidende: “dusjkabinett […] kan også leveres som hjørneløsning, med bare en vegg”.
No comments yet.